Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
одея́ло n. | die Decke Pl.: die Decken | ||||||
потоло́к m. | die Decke Pl.: die Decken | ||||||
плед m. | die Decke Pl.: die Decken | ||||||
покрыва́ло n. | die Decke Pl.: die Decken | ||||||
покро́в m. | die Decke Pl.: die Decken | ||||||
ска́терть f. | die Decke Pl.: die Decken | ||||||
де́ка f. [TECH.] | die Decke Pl.: die Decken [Brauwesen] | ||||||
дива́нное одея́ло n. | die Sofadecke | ||||||
одея́ло на дива́н n. | die Sofadecke | ||||||
ле́вая рука́ f. | die Linke | ||||||
ле́вый m. | ле́вая f. - о полити́ческих де́ятелях [POL.] | der Linke | die Linke Pl.: die Linken | ||||||
Зелёные Pl. [POL.] | die Grünen | ||||||
ле́вая группиро́вка f. [POL.] | die Linke | ||||||
ле́вая па́ртия f. [POL.] | die Linke |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Decke | |||||||
decken (Verb) | |||||||
sich decken (Akkusativ-sich, nur 3.P.Sg./Pl.) (Verb) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
взлета́тьuv - о це́нах и т. п. взлете́тьv - о це́нах и т. п. | durch die Decke gehen | ||||||
зашка́ливатьuv - о це́нах и т. п. зашка́литьv - о це́нах и т. п. | durch die Decke gehen | ||||||
зли́тьсяuv | an die Decke gehen [ugs.] | ||||||
приходи́тьuv в я́рость | an die Decke gehen [ugs.] | ||||||
взвива́тьсяuv [fig.] veraltend - от зло́сти взви́тьсяv [fig.] veraltend - от зло́сти | an die Decke gehen [ugs.] | ||||||
Трёхгрошо́вая о́пера | Die Dreigroschenoper | ||||||
бытьuv заодно́ (с кем-л.) | mit jmdm. unter einer Decke stecken | ||||||
сгова́риватьсяuv (с кем-л.) сговори́тьсяv (с кем-л.) | mit jmdm. unter einer Decke stecken | ||||||
состоя́тьuv в за́говоре (с кем-л.) | mit jmdm. unter einer Decke stecken | ||||||
твои́ родны́е Pl. | die Deinen [ugs.] | ||||||
ста́витьuv носки́ врозь | die Füße auswärtssetzen | ||||||
ста́витьuv носки́ врозь | die Füße auswärtsstellen | ||||||
сти́снутьv зу́бы | die Zähne aufeinanderbeißen | ||||||
постели́тьv ска́терть на стол | eine Decke auf den Tisch legen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
опра́вдыватьuv расхо́ды оправда́тьv расхо́ды | die Ausgaben decken | ||||||
покрыва́тьuv (что-л.) - тж. расхо́ды и т. п. покры́тьv (что-л.) - тж. расхо́ды и т. п. | (etw.Akk.) decken | deckte, gedeckt | | ||||||
накрыва́тьuv (что-л.) накры́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) decken | deckte, gedeckt | | ||||||
окупа́тьuv (что-л.) окупи́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) decken | deckte, gedeckt | | ||||||
защища́тьuv (кого́-л./что-л. от кого́-л./чего́-л.) защити́тьv (кого́-л./что-л. от кого́-л./чего́-л.) | (jmdn./etw.Akk. vor jmdm./etw.Dat.) decken | deckte, gedeckt | | ||||||
удовлетворя́тьuv (что-л.) - потре́бности, спрос удовлетвори́тьv (что-л.) - потре́бности, спрос | (etw.Akk.) decken | deckte, gedeckt | | ||||||
возмеща́тьuv (что-л. кому́-л.) - расхо́ды возмести́тьv (что-л. кому́-л.) - расхо́ды | (etw.Akk.) decken | deckte, gedeckt | - Ausgaben | ||||||
обеспе́чиватьuv (что-л.) - потре́бности, спрос обеспе́читьv (что-л.) - потре́бности, спрос | (etw.Akk.) decken | deckte, gedeckt | - Nachfrage etc. | ||||||
погаша́тьuv (что-л.) - долг [BANK.] погаси́тьv (что-л.) - долг [BANK.] | (etw.Akk.) decken | deckte, gedeckt | | ||||||
крытьuv (что-л.) покры́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) decken | deckte, gedeckt | | ||||||
прикрыва́тьuv (кого́-л./что-л. чем-л.) прикры́тьv (кого́-л./что-л. чем-л.) | (jmdn./etw.Akk. mit etw.Dat.) decken | deckte, gedeckt | | ||||||
окупа́тьсяuv окупи́тьсяv | sichAkk. decken | deckte, gedeckt | | ||||||
совпада́тьuv совпа́стьv | sichAkk. decken | deckte, gedeckt | | ||||||
стлатьuv (что-л. на что-л.) - покрыва́ть постла́тьv (что-л. на что-л.) - покры́ть | (etw.Akk.) decken | deckte, gedeckt | |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
тот | та | то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
э́тот | э́та | э́то Pron. указат. | der | die | das Demonstrativpron. | ||||||
она́ Pron. - личн. | die - als Personalpronomen | ||||||
потоло́чный Adj. | Decken... | ||||||
покрыва́льный Adj. | Deck... | ||||||
па́лубный Adj. [NAUT.] | Deck... | ||||||
покро́вный Adj. [TECH.] | Deck... | ||||||
покрывно́й Adj. [TECH.] | Deck... | ||||||
его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige Possessivpron. veraltend | ||||||
его́ Pron. - притяжат. мест. м. р. и ср. р. по отн. к ли́цам/предме́там м. р., ж. р. и ср. р. | der seinige | die seinige | das seinige veraltend | ||||||
тако́й-то Pron. - неопр. | der und der - Indefinitpronomen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
коту́ под хвост [ugs.] | für die Katz Adv. [ugs.] | ||||||
насма́рку Adv. [ugs.] | für die Katz [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ава́нс подлежи́т удержа́нию. | Die Anzahlung ist abzurechnen. | ||||||
Сюда́ е́дет пожа́рная кома́нда. | Die Feuerwehr kommt angerückt. | ||||||
Де́тям ещё на́до под душ. | Die Kinder müssen noch geduscht werden. | ||||||
В го́роде насчи́тывается миллио́н жи́телей. | Die Stadt zählt eine Million Einwohner. | ||||||
То́лько сон мо́жет снять уста́лость. | Die Ermüdung kann nur Schlaf ausgleichen. | ||||||
Вопро́с име́ет полити́ческую подоплёку. | Die Frage hat einen politischen Hintergrund. | ||||||
Молоко́ закипа́ет. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
Молоко́ ско́ро закипи́т. | Die Milch wird bald kochen. | ||||||
Вокру́г э́того де́ла бы́ло мно́го шу́му. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
Э́то де́ло вы́звало сенса́цию. | Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt. | ||||||
Де́ло обстои́т так. | Die Sache ist so beschaffen. | ||||||
Со́лнце вы́сушило всю вла́гу. | Die Sonne hat alle Flüssigkeit aufgesogen. | ||||||
Това́р отпра́влен большо́й ско́ростью. | Die Ware ist als Eilgut abgerollt. | ||||||
Газе́та выхо́дит больши́м тиражо́м. | Die Zeitung hat eine hohe Auflage. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Tischdecke, Zimmerdecke, Plaid, Schallboden, Resonanzplatte, Wohndecke, Reisedecke, Schlafdecke, Oberbett, Tagesdecke, Bettdecke, Kuscheldecke, Tischtuch |
Werbung